La sezione Letteratura offre una panoramica delle pubblicazioni e dei protagonisti che hanno reso possibile e fruttuoso l’incontro tra la cultura e letteratura russa e l’editoria lombarda, ottenuta attraverso lo studio delle testimonianze d’archivio e dei fondi librari.
L’editoria lombarda vive, a partire dall’inizio del Novecento, un intenso sviluppo: numerose case editrici milanesi, quali Bietti, Bompiani, Corbaccio, Mondadori, Sonzogno, Treves, interessate a una maggiore internazionalizzazione della cultura italiana, si aprono alle letterature straniere. Grazie al contributo dei più illustri intellettuali italiani e di traduttori di vaglia, autori russi, classici e contemporanei, sovietici e dell’emigrazione, sono pubblicati in collane destinate alle traduzioni o in collezioni interamente dedicate alla letteratura russa, come “Biblioteca russa” di Bietti e “Volga. Versioni Originali Libri Grandi Autori” di Corbaccio. Milano diventa quindi luogo privilegiato di diffusione editoriale, dove traduttori ed esperti di letteratura russa svolgono il ruolo essenziale di mediatori culturali tra gli editori milanesi e gli scrittori russi contemporanei, creando una sinergia volta a proporre al pubblico opere di sempre maggiore attrattiva, fedeltà all’originale e accurata resa italiana.